中文热点

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 7237|回复: 0

加中笔会走出多伦多 参加滑铁卢国际研讨会

[复制链接]
发表于 2016-10-4 03:46:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
文字:西风 摄影:张叔轩  加中笔会

滑铁卢孔子学院近日成功举办了少数民族国际文化研讨会,加拿大中国笔会20余人10月2日冒雨从多伦多出发,参加了这次别具意义的文化交流活动,扩展了写作视野。

为期三天的会议由滑铁卢孔子学院、滑铁卢大学瑞纳森大学学院、中国社会科学院民族文学研究所合办,主题是“共通的历史文化?──中国多民族和加拿大原住民文化的比较探索对话”。

10月2日下午,会议先邀请了加拿大原住民里拉·布汝叶尔(Lila Bruyere)、肖恩·约翰斯顿(Shawn Johnston)母子主讲,他们从自身的经历告诉我们一个少数民族在新文化碰撞下的成长故事。其主题是“母子疗伤之旅”。这对母子是是加拿大安大略省原住民的后裔,他们是自己民族文化的传承者,也是新文化的学有所成者。他俩曾在劳瑞尔大学(Wilfrid Laurier University)同时获得硕士学位而轰动一时。

会议的第二主讲人是来自中国的著名蒙古族作家郭雪波。他主讲了“蒙古族原始宗教信仰与加拿大因纽特文化的联系”。郭雪波本名阿木尔吉,笔名雪步,内蒙古库伦旗人。中央戏剧学院编剧专业毕业,北京作家协会签约作家。内蒙古自治区文学艺术“特殊贡献奖”获得者。中国作家协会会员,中国环境文学研究会副会长。主要作品有长篇小说《狼孩》、《银狐》、《火宅》,中短篇小说集《沙狼》、《沙狐》、《大漠魂》等。多部作品译成外文出版。曾获台湾联合文学奖、宗教文学奖、香港《十大好书》奖、首届国家生态环境文学奖、全国少数民族文学创作“骏马奖”等。《沙狐》入选联合国教科文组织出版的《国际优秀小说选》。

第三演讲人勃兰特(Darrol Bryant)教授,他是滑铁卢大学瑞娜森世界信仰对话中心主任,他讲述了北美原住民的两个故事。

加拿大中英双语作家李彦压轴主讲了“真假难辨:古老的传说”专题。她担任滑铁卢孔子学院加方院长、滑铁卢大学瑞娜森学院文化语言系副教授。她从发掘到的南美洲墨西哥文字古迹与中国甲骨文的联系,论述了殷商时代的民族迁移问题。

在研讨会开场,张超医师特意古筝独奏了《雪山春晓》等名曲,为会议增添了文化意蕴。

100.jpg
100中国著名蒙古族作家郭雪波在演讲。
101.jpg
101 里拉·布汝叶尔、肖恩·约翰斯顿母子和郭雪波(中)。
102.jpg
102 勃兰特教授、郭雪波和李彦
103.jpg
103 加中笔会会长孙博(右二)
104.jpg
104 加中笔会会员出席会议
会后,加中笔会会员和与会的作家、学者作了广泛的交流。出席活动的加拿大本地知名作家有陈河、曾晓文、孙博、文章、原志、西风、孙白梅、芦苇等人。

加中笔会会长孙博表示,这次研讨会客观的探讨了共通的历史文化的渊源问题,意义非凡。加中笔会会员从多伦多和温莎走出去,第一次扩大了活动的地域性,以后可以考虑跨省、跨国举行活动,进一步扩展大家的写作视野。

加中笔会于1995年成立,目前有近100名会员,以旅加大陆作家和学者为主要成员,吸收港台和东南亚移民,出版有《西方月亮》《叛逆玫瑰》《枫情万种》《旋转的硬币》《走遍天下》等文集,在世界华文文坛展现出一道璀璨夺目的文学风景。笔会会员在海内外发表了数百篇小说、散文、诗歌和评论,其中不少作品获奖;出版了数部小说集、诗集、散文集和纪实文学集,出版了十几部长篇小说,形成强:大的社会效应,其中有些作品被选入大学教材和搬上银幕。




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|加拿大中文热点

GMT+8, 2024-3-28 18:50 , Processed in 0.134198 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表